Aperçu
Fachportal der Sprach- und Literaturwissenschaften in der Schweiz

Sprachpanorama Laufenburg

1. «Dialekt»
Im 2. OG können die Besucher/innen spielerisch ihr Wissen testen und mehr über die Vielfalt der Schweizer Dialekte und die Erforschung unserer Mundarten erfahren. Welche unterschiedlichen Wörter werden in verschiedenen Dialekten verwendet? Wie sagt man in Deutschland, Österreich und der Schweiz? Wie ist der Sprachatlas der deutschen Schweiz entstanden? Zudem lassen sich Sprachbeispiele aus verschiedenen Dialekten anhören und die Rolle der Dialekte in Literatur und neuen Medien wird thematisiert.

2. «Geschichte der deutschen Sprache»
Die Ausstellung im Gewölbekeller zeigt die Entwicklung unserer Sprache von den Anfängen bis ins 20. Jh. anhand eines Zeitstrahls auf. Wie hat Alt- und Mittelhochdeutsch geklungen? An der neuen Audiostation „Deutsch des Mittelalters“ können Sie Texte im Original anhören. Die drehbaren Würfel vermitteln Wissenswertes zum Sprachwandel, und an der Lehnwörter-Station können Sie erkunden, aus welchen Sprachen viele Alltagswörter ins Deutsche gekommen sind.

3. «Sprachen der Welt»
Auf einem grossen Touchscreen können Sie die Vielfalt der natürlichen Sprachen und Sprachfamilien rund um den Globus erkunden. Wo spricht man z.B. Ewenkisch, wie klingt diese Sprache und was sind ihre Eigenschaften? Bilder aus allen Kontinenten und zusätzliche Infos zu den Sprachfamilien der Welt runden das Angebot ab.

4. «LESEN»
Im ersten Stock wird das Thema Lesen aus unterschiedlichen Blickwinkeln beleuchtet:
• Geschichte des Lesens: Wie hat sich die Lesefähigkeit seit der Antike entwickelt? Welcher Lesestoff wurde im 18. und 19. Jahrhundert für Damen und Herren empfohlen? Authentische Exponate illustrieren dies: u.a. Basler Bibel 1734, Deutsche Volksmä(h)rchen 1772, Damen-Conversations-Lexikon 1779.
• Lesen lernen gestern und heute: Wir wurde in früheren Jahrhunderten Lesen gelernt und gelehrt? Anhand alter Lesefibeln, Schreibpulte und Schriftbeispiele können Sie historische und moderne Lernmethoden vergleichen.
• Lesen: Wie geht das? Wie meistern wir diese komplexe Fertigkeit? Was bedeutet Lesekompetenz? Und wie ergeht es Menschen, die trotz Schulbildung nicht fliessend lesen können? Erfahren Sie, was unsere Stimmbänder beim Sprechen tun und probieren Sie aus, wie Lesen auf Türkisch, Arabisch, Chinesisch oder Japanisch geht.

Im Raum Jugendprojekte werden zusätzlich Sprachprojekte von Schüler/innen gezeigt - Arbeiten aus Projektsemestern und die prämierten Beiträge des Jugendprojektwettbewerbs.

Museum
Sprachpanorama Laufenburg
Untere Wasengasse 102
CH-5080 Laufenburg

Kontakt
Verein Sprachpanorama
Zeughausgässli 102
CH-5080 Laufenburg
Tel.: +41 062 558 55 22
E-Mail:info(at)sprachpanorama.ch

zur Webseite