Beschreiben Sie Ihre aktuelle berufliche Tätigkeit und was Sie daran besonders schätzen.
Ich bin als wissenschaftlicher Mitarbeiter beim Institut dal Dicziunari Rumantsch Grischun (IDRG) in Chur tätig. Das IDRG ist Herausgeber des Dicziunari Rumantsch Grischun (DRG), eines der vier nationalen Wörterbücher der Schweiz. Als grösstes bündnerromanisches Wörterbuch enthält das DRG den gesamten seit dem 16. Jahrhundert bis heute dokumentierten Wortschatz aller bündnerromanischen Idiome und Dialekte inkl. demjenigen der gesprochenen Sprache. In meiner Funktion als wissenschaftlicher Mitarbeiter lasse ich mich zum Redaktor des DRG ausbilden. Momentan arbeite ich an der Digitalisierung der Sprachfragebogen aus dem frühen 20. Jahrhundert, die die mündlichen Daten für die Wortartikel des DRG liefern. Ich schätze an meiner Tätigkeit ganz besonders, dass sie mir einen tiefen Einblick in die rätoromanische Dialektvielfalt gewährt.
Wie sind Sie zu Ihrem heutigen Beruf gekommen?
Im Rahmen meines Masterstudiums absolvierte ich ein zweiwöchiges Praktikum beim IDRG. Nach meinem Masterabschluss sah ich dann ein Stelleninserat des IDRG. Da mir das Praktikum sehr gut gefallen hatte, bewarb ich mich und erhielt schliesslich die Stelle als wissenschaftlicher Mitarbeiter.
Welche Fächerkombination haben Sie an welcher Uni studiert?
Ich habe an der Universität Zürich folgende Fächer studiert:
Bachelor: Anglistik, Rätoromanistik, Allgemeine Sprachwissenschaft
Master: Anglistik und Rätoromanistik
Was hat Sie zu einem Studium der Sprach- und Literaturwissenschaften bewogen?
Die Kombination aus Sprachinteresse und Sprachtalent.
Was ist das Wichtigste, das Sie aus Ihrem Studium für Ihre berufliche Tätigkeit mitgenommen haben?
Sprachliche Flexibilität und ein Bewusstsein für unterschiedliche Sprachnormen.
Welche Tipps geben Sie angehenden Studierenden der Sprach- und Literaturwissenschaft mit auf den Weg?
Findet heraus, welche Aspekte der Sprach- und Literaturwissenschaft euch besonders faszinieren, und lasst euch von dieser Faszination leiten.
Weitere Bemerkungen zu Ihrem Studium, Ihrem Beruf?
Im Rahmen meines Masterstudiums absolvierte ich ein selbstorganisiertes Auslandssemester in San Francisco, in dessen Chinatown ich bei der Erhebung von englischem Sprachmaterial mitwirkte.
Dezember 2014
Michele Luigi Badilatti arbeitet am Institut dal Dicziunari Rumantsch Grischun. Er hat an der Universität Zürich Anglistik, Rätoromanistik und Allgemeine Sprachwissenschaft studiert.